در این مقاله، با بررسی و تحلیل آثار و اشعار ابونواس، ثابت شده است که او برخلاف ادعای کتابهای تاریخ ادبیات و آثار ادیبان عرب و خاورشناسان، نه تنها «ملحد»، «زندیق» و «کافر» نبوده، بلکه از رسوم دوره جاهلی، رفتن به خرابات و گریه بر ویرانههای منزل یار بیراز بوده است؛ همچنین، نه تنها وصف شتران، گوسفندان و بیابانها را خوش نداشت، بلکه شاعرانی را که در این زمینه شعر میسرودند، تقبیح میکرد. بیپروایی ابونواس در حرکت برخلاف رسوم معمول چنان بود که او را «دیوانه» میخواندند. وی حتی زمانی که شور و حال و هوای جوانی داشت و در جمع دوستان خوش میگذراند، از یاد خدا غافل نبود و مدتها در ترس از خداوند به سر میبرد؛ و از آنجا که ایمان زیادی به بخشش داشت، از این اعمال دوره جوانی خود پشیمان شد و بعد از بهجا آوردن مناسک حج کاملاً راه زهد در پیش گرفت. این پشیمانی صادقانه او در اشعار زاهدانهای که سروده، آشکار است.
الحمدللّه علی افضاله
لمیکن أبونؤاس مُلحدا ماجنا زندیقا کما وصفته تواریخ الأدب و آثارالأُدباءالعرب والمستشرقین، بل کان شاعرا ینفر منالحیاةالبدویة والوقوف علیالأطلال، والبکاء علیالدمن، و لایستأنس بوصفالابل والشیاه والقفار، و یطیب له أنْ یصف ملاهیه و حفلات أُنسه بطریقتهالحضریّة، و یهزأ بالشُعراء الذین یستنطقونالآثار و یبکون ربّاتالحجال والخمار.
نعم کان مستهزئا، مُسرفا بالخلاعة حتی وصفوه بالمجون، لکنّهُ کان شدیدالإتکال علی عفواللّه سبحانه و تعالی. لذا نراه قد ندم ففزع الیالباری یستغفره حیث تنسک و حجّ بیتاللّهالحرام، فاذا قرأت زُهدیاته لمست فیها
______________________________
*. استاذاللغةالعربیةالمساعد و مدیر قسماللغةالعربیة بمعهدالعلومالانسانیة والبحوثالثقافیة وزارةالعلوموالبحوث والتکنولجیا.
ندامة صادقة فکأنّه کان یمرّ بساعات خوف و خشوع و ندم فتصدر من خافقه أحرّالزفرات والتأوّهات.
هذا هو شاعرناالمظلوم أبونؤاس.
الکماتالرئیسة
أبونؤاس، المجون، ارتکابالمآثم، هتکالمحارم، التوبة، الزهد،التنسک، الندم، عفواللّه.
منالکوکبة الّتی نوّرت سماءالآدابالعربیّة فیالعصرالعبّاسیالأوّل الشاعرالشهیر أبونؤاس الحسنبنهانیء.
و قد دخل شاعرُنا هذا مجالالأدب من أوسع ابوابه و لم لا و هو أوّل من نهج للشعر طریقتهالحضریة و أخرجه مناللهجةالبدویة، و أضحی و لازال حدیثالناس المتصل منذ أکثر من أحد عشر قرنا، فاذا توضّحت کتبالقُدماء ککتاب الشعر والشُعراء لابن قتیبة، و الموشح للمرزبانی، و نزهةالألباء لأبنالأنباری، و خزانةالأدبللبغدادی، و وفیاتالأعیان لابن خلِّکان، و العقدالفرید لابن عبدربهالأندلسی، و تاریخ بغداد للخطیب البغدادی، و نهایةالأرب للنویری، و تاریخ دمشق لابن عساکر. أَو تصفحت کتبالمعاصرین کتواریخالأدبالعربی برمّتها، و کتاب حدیثالأربعاء للدکتور طه حسین (المصدر نفسه، ص 1 ـ 29) و کتاب أبینؤاس (حیاته و شعره) لعباسی مصطفی عمّار (طبع فیالقاهرة، سنة 1929 و 1938م.)، و کتاب أبینؤاس، شاعر هرونالرشید لعمر فروخ (طبع فی بیروت، سنة 1933م.) و کتاب عصرالمأمون لأحمدالرفاعی (المصدر نفسه، ج 3، ص 216 ـ 248)، لرأیته بعدالثناء علی غزلیاتِهِ و خمریاته، شاعرا مجاهرا بالفسوق، و ماجنا کثیرالمجون، یشربالخمرة، و یرتکبالمآثم، و یهتکالمحارم.
لهذا کبلتُ أبانؤاس و شعرَهُ، وَفنَّهُ و صنعته بأشدالقیود، و أثقلالأغلال طیلة دراستی و تدریسی فیالجامعةِ، طُغیانا علی نفسی و عصیانا لهواها.
و شاءتالأقدار أَنْ أَلمح أَثناء مراجعتی لکتاب الذریعة الی تصانیفالشیعة کتابا
تحت عنوان فضل أبینؤاس والرد علیالطاعن فی شعره(الشیخ آقابزرگ الطهرانی، 1968م.: ج 16، ص 265، الرقم 1094) تألیف أبیالحسن علیبنمحمدالعدوی الشمشاطی الأدیب اللّغوی صاحب کتاب مختصر فقه أهلالبیت (ع)، و کتاب البرهان فیالنّصالجلی علی أمیرالمؤمنین.1
و هنا نبذتالإحتیاط و قرّرتالبحث عن هذاالکتاب عَلِّی أَسطیعُ کَسْرَالقیود التی قیدتُ بها نفسی. و رغم مثابرتی فیالبحثالجدی لمأعثر علی هذاالمؤلف، ولکنی رأیت صاحب الأغانی قد ذکر أنَّ أبانؤاس قد نسک فی آخر أیامه و حج بیتاللّهالحرام (ابوالفرج الأصفهانی، 1351 ه .: ج 16، ص 148ـ151). و هذاالنبأ جعلنی أرسل نفسی علی سجیتها تتجوّل فی دیوان أبینؤاس.
و بعد هذهالجولة عرفت أنَّ أَبانؤاس رغم مجاهرته بالمجون و شهرته باحتساءالخمرة إلا أنَّ هذهالحالة لمتوافق هواه کثیرا، و خصوصا بعد ان حجّ بیتاللّهالحرام و تنسک، فنری شعره قد إنتقل من نهجهالمعهود الیالزهد والتقوی فاضحی شعره أشبه بالتّضرع الذی یصدر عن نفس ٍ أَسرفت فیالمعصیة و غرقت فیالخطیئة والفوضی، ثم عَرَفَتِالحقَّ جیدا و أدرکته بجلاء، وظهرت کلمات نظمه متّسمة بالشعور العمیق بالندم و الخوف منالمصیرالمجهول، و یکون من عادة صاحبها ــ فی هذهالحالة ــ محاولة ایذاءالنفس بالتقریعالمستمر علی ما فرط منها، والإلتجاء الی عفواللّه و غفرانه، و الیالإقرار بالتّوبة، مرضاةً للغفورالرحیم.
و عندما حج بیتاللّهالحرام عبَّر عن حنینه الیالعودة لجادةالصّواب فأنشد مناجاةً رائعةً و تلبیةً خاشعةً فی قصیدة عنوانها «نجوی و دعاء»(أبینؤاس، 1356 ه .: 623؛ بلاتاریخ: 481):
إِلهنا ما أَعْدَلَک | مَلِیْکَ کلّ مَنْ مَلَکْ | |
لَبَّیْکَ قد لَبَّیْتُ لکْ | ||
لَبَّیْکَ إِنّالحمدَ لَکْ | والمُلْکَ لاشریکَ لکْ | ماخابَ عبدٌ سأَلَکْ |
أَنْتَ لهُ حیثُ سلَکْ | لَولاکَ یا ربِّ هَلَکْ |
لبَّیْکَ إِنَالحمدَ لکْ | والـمُلْکَ؛ لاشریـکَ لـکْ |
کُلّ نبیٍّ وَ مَلَکْ | و کُلّ مَنْ أهَلَّ لَکْ(1) |
وَ کُلّ عَبْدٍ سَألَکْسَبَّحَ أَوْ لَبّی فَلَکْ
لبَّیْکَ إِنَالحمدَ لکْوالمُلْکَ؛ لاشریکَ لکْ
واللَّیْلَ لمّا أَنْ حَلکْوالسّابحاتِ فیالفَلَکْ(2)
علی مَجاریالمُنْسَلَکْ(3)
لَبَّیْکَ إِنَالحمدَ لکْ | والملکَ؛ لاشریکَ لکْ |
اعْمَلْ وَ بادِرْ أَجَلَکْ | و اختِمْ بِخیرٍ عَمَلَکْ |
لبَّیْکَ إِنَالحمدَ لکْ | والملْکَ؛ لاشریکَ لَکْ |
لبَّیْکَ قَدْ لبَّیْتُ لکْ |
کما نری کلا کلَ الهمّ قد سیطرت علی کیانه فضاق صدره بها فأنشد قصیدة سماها «أسفا علیالماضی» (أبینؤاس، 1356 ه.: 609؛ بلاتاریخ: 345 ـ 346):
إصْبِرْ لمرِّ حوادِثِ الدَّهْرِ | فَلَتَحْمَدَنَّ مَغَبَّةَالصَّبْرِ(4) |
وامْهَدْ لنفسِکَ قبلَ مِیْتَتِهاوادْخَرْ لیومِ تَفاضُلِالذُخْرِ
فکأَنَّ أَهْلَکَ قَدْ دَعَوْکَ، فَلَمْتَسْمَعْ، و أنْتَ محشرَجُالصدْرِ(5)
و کأنّهُمْ قَدْ عطَّرُوکَ بِمایَتَزَوّدُالهَلْکی مِنَالعِطْرِ
و کأنّهُمْ قَدْ قَلَّبُوکَ علیظهرِالسریرِ و ظُلمةِالقبرِ(6)
یا لَیْتَ شعری کَیْفَ أنتَ علیظهرِ السریرِ و أنتَ لاتدری!؟
أَو لیتَ شعری کیْفَ أنتَ اذاغُسِّلْتَ بالکافورِ والسّدْرِ
أولیتَ شعری کیْفَ أنتَ إِذاوُضِعَالحسابُ صبیحَةَالحشرِ!؟
______________________________
1. أهلّ لک: فرح و صاح بصوت مرتفع.
2. حلک: اظلم و اشتد ظلامة.
3. المنسلک: المکانالمسلوک، و هو یرید: مداراتالنجوم.
4. مغبةالصبر: عاقبته.
5. الحشرجة: حشرجالمحتضر عندالموت حشرجت روحُه فی صدره: أو شک أن یموت. (المعجمالوسیط)
6. السریر: المراد هنا النعش.
ما حُجَّتِی فیما أتیتُ، وَ ماقَوْلی لرَبّی، بَلْ وَ ما عُذرِی
أَنْ لا أکونَ قَصدْتُ رُشدی أوأَقْبَلْتُ مَااسْتَدْبَرْتُ من أمری
یا سَوْأتا مِمَّااکْتَسَبْتُ، وَ یاأَسَفِی علی ما فاتَ منْ عُمْری
و اظن أَنْ أبانواس قد تأثر بنصّالآیةالکریمة (...لَنْ یُجیرَنی مِنَاللّهِ اَحَدٌ وَ لَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدَا) (سورةالجن، الآیة 22)
فقال:
أَیا مَنْ لیسَ لی منهُ مُجِیْرُ | بعفْوِکَ مِنْ عذابِکَ أَسْتجِیْرُ |
أَناالعبدُالمُقِرُّ بکُلِّ ذَنبٍ | و أنتَالسیدُالمولیالغَفورُ |
فانْ عذَّبتنی فَبِسُوء فعلی | و إنْ تغفرْ فأَنْتَ بهِ جَدِیْرُ |
أَفِرُّ الیکَ منکَ...و أینَ إِلا | الیکَ یَفِرُّ منکَ المستجیرُ |
(î أبینؤاس، 1356 ه .: 610؛ بلاتاریخ: 346)
أماالقیامة فقد سخرت فکره، و شغلت حَیّزا فی عقله، فقال فیها:
رَضِیْتَ لنفسِکَ سوآتِها | و لم تألُ جُهدا لمرضاتِها(1) |
وَ حَسَّنْتَ أَقْبَحَ أعمالِهاوَ صَغّرتَ أکبرَ زلاتِها(2)
و کمْ مِنْ طریقٍ لأَهلِالصِّباسَلَکْتَ سبیلَ غوایاتِها
فأیّ دواعیالهوی عِفْتَهاو لمْتَجْرِ فی طُرْقِ لَذّاتِها(3)
و أیّالمحارِمِ لمتَنْتَهِکْو أیّالفضائِحِ لمْتَأتِها
و هذیالقیامَةُ قد أَشْرَفَتْتُرِیکَ مخاوفَ فَزْعاتِها
وَ قد أقبلتْ بمواعِیدِهاو أهْوالها فارَعَ لوْعاتِها
و إِنّی لفی بعض أشراطِهاو آیاتِها، و علاماتِها(4)
تبارکَ ربٍّ دَحا أرْضَهُو أحْکَمَ تَقدِیرَ أقواتِها(5)
وَ صَیَّرها مُحْنَةً للوریتَغُرُّالغویَّ بعزواتِها
______________________________
1. سوآتها: جمع سوءة و هیالخَلَّهالقبیحة.
2. الزلة: الخطیئة والسقطة.
3. دواعیالهوی: أسبابه و بواعثه.
4. أشراطها: علاماتها.
5. دحا أرضه: بسطها و مهدها.
فَما نَرْعَوی لأَعاجِیْبِهاو لا لِتَصَرُّفِ حالاتِها(1)
نُنافِسُ فیها، و أیّامُهاترَدَّدُ فِیْنا بآفاتِها
أما یَتَفَکَّرُ أحیاؤهافَیَعْتَبِرُونَ بِأمْواتِها
(î أبینؤاس، 1356 ه .: 611؛ بلاتاریخ: 132)
و نری أبانؤاس یستهین بمظاهرالدّنیاالفانیة و یخاطبالنّفس قائلاً:
لاتفرُغُالنَّفْسُ مِنْ شُغْلٍ بدُنیاها | رأیتُها لمْیَنَلْها مَنْ تَمَنّاها |
إِنا لَنَنْفَسُ فی دُنیا مُولّیةٍ(2) | و نحنُ قد نکتفی مِنْها بأدناها |
حذَّرتُکَالکِبْرَ لایَعْلَقْکَ میسَمُهُ(3)فَانَّهُ ملْبَسٌ نازَعْتُهُاللّهَ
یا بؤسَ جِلْدٍ علی عَظْمٍ مُخَرَّقَةٍفیهِالخُرُوقُ اذا کَلّمْتَهُ تَاها(4)
یَری علیْکَ بهِ فَضْلاً یُبینُ بهِإنْ نالَ فیالعاجِلِالسلطانَ والجاها
مُثْن علی نفسِهِ، راض بسیرِتِهاکَذَبْتَ یا خادمَالدّنیا وَ مَوْلاها(5)
إنّی لأمقُتُ نفسی عندَ نَخْوتِهافکیفَ آمنُ مقتَاللّهِ إیّاها
أنتَالئیمُ الذی لمتَعْدُ هِمَّتُهُإِیثارَ دُنیا إِذا نادَتْهُ لَبّاها
یا راکبَالذّنبِ قد شابتْ مفارِقُهُأَما تَخافُ مِنَالأیامِ عُقباها
( îأبینؤاس، 1356 ه .: 613؛ بلاتاریخ: 687)
و له أبیات تذکّرالإنسان بمرقده فیالأجداث، منها:
أَلا تأتیالقُبُورَ صباحَ یومٍ | فَتَسْمَعَ ماتُخبّرُکَالقُبُورُ؟ |
فإِنَّ سکونَها حَرَکٌ تَنادی | کَأَنَّ بطون غائبها ظهورُ |
(î أبینؤاس، 1356 ه .: 613؛ بلاتاریخ: 346)
و یظهر انالایة «و جاءت سکرةُالموتِ بالحقِّ ذلک ما کنت عنهُ تحید» من سورة «ق» (الآیة 19) قد خامرت فکره و أثّرت فیه تأثیرا عبَّر عنه بکلمات
______________________________
1. نرعوی: نرجع، نکف عن.
2. نفس ینفس نفاسة و نفاسا: کان عظیمالقیمة. فهو نفیس. (المعجمالوسیط).
3. المِیسَم: أثرالحُسن والجمال. (المعجمالوسیط)
4. الخروق: منافذالجسم کالفهم والأنف و...
5. المولی: یقصد هناالعبد و هی منالاضداد و تاتی بمعنیالسید أیضا.
شعرهالموسوم «بالموت»، فقال:
الموتُ منا قریبٌ | و لیس عنّا بنازِح(1) |
فی کلّ یومٍ نعِیٌّتصیحُ منهالصّوائِح
تشجیالقلوبُ و تبکیمولْوِلاتُالنوائِح(2)
حتی متی أنت تلهُوفی غفلةٍ، و تُمازح؟!
والموتُ فی کلِّ یومٍفی زَنْدِ عیشکَ قادحْ
فَاعْمَلْ لیومٍ عبوس ٍمن شدّةِالهولِ کالِحْ
و لایَغُرَّنْکَ دنیانعیمُها عَنْکَ نازِحْ
و بُغْضُها لکَ زینٌو حُبُّها لکَ فاضِحْ
(أبینؤاس، 1356 ه .: 614؛ بلاتاریخ: 174)
و وصفالکفن بقوله:
سکَنٌ یبقی لهُ سَکَنُ | مَا لِهذا یُؤذِنُالزَّمَنُ |
نحنُ فی دارٍ یُخبّرُنا | بِبَلاها ناطِقٌ لَحِنُ(3) |
دارُ سُوءٍ لمْیَدُمْ فَرَحٌلامریءٍ فیها و لا حَزَنُ
کلّ حیٍّ عندَ مِیْتَتِهِحَظّهُ مِنْ مالِهِالکَفَنٌ
(أبینؤاس، 1356 ه .: 615؛ بلاتاریخ: 665)
و قد أثقلتالذّنوب کاهله فقال نادما:
إِذا ما خَلَوْتَالدَّهْرَ یوما، فلاتَقُلْ | خَلَوْتُ، ولکنْ قُلْ علیِّ رقیبُ |
و لاتَحْسَبَنَاللّه یَغْفَلُ ساعةً | وَ لا أَنَّ ما یخفی علیکَ یغیِبُ |
لَهَوْنا بعمرٍ طالَ حتی ترادَفَتْ | ذنوبٌ علی آثارهِنَّ ذُنُوبُ |
(أبینؤاس، 1356 ه .: 61؛ بلاتاریخ: 103)
و قد ملکالخشوع قلبه فقال متضرعا:
یا رَبِّ إِنْ عَظُمتْ ذُنوبیَ کثرةً | فَلَقَدْ عَلِمْتُ بأنَّ عفوک أَعْظَمُ |
______________________________
1. النازح: البعیدُ.
2. النوائح: الباکیات.
3. لحن: فصیح.
إِنْ کانَ لا یَرْجُوکَ إِلّا مُحْسِنٌ | فَبِمَنْ یَلوذُ، و یَستجیرُالمُجْرِمُ |
أدعوکَ رَبِّ کما أمْرِتُ تضرعا | فإذا رَدَدْتَ یَدِی فَمَنْ ذا یَرْحَمُ |
ما لی إلیک وسیلةٌ إلاالرَّجا | و جَمیلُ عفوِکَ ثُمَّ أنّی مُسْلِمُ |
(أبینؤاس، 1356 ه .: 618؛ بلاتاریخ: 587)
و اعترفَ بالأملِ الکَذُوبِ قائلاً:
سُبْحانَ علّامِالغیوبِ | عجبا لتصریفِالخُطوبِ |
تَغدو علی قطفِالنفو | س ِ، وَ تَجْتَنی ثمرَالقُلوبِ |
حَتّی مَتی یا نفسُ تغ | ـتَرّیْنَ بالأمَلِالکَذُوبِ |
یا نفسُ توبی قبلَ انْ | لاتستطیعِی انْ تَتُوبی |
واستغفری لذُنُوبِکِ ال | ـرَّحمنَ غفّارَالذُّنوبِ |
إِنَالحوادثَ کالریا | حِ علیکَ دائمةُالهُبُوبِ |
والموتُ شرعٌ واحدٌ | و الخلقُ مختلفوالضّرُوبِ |
والسعیُ فی طلبِالتُقی | من خیرِ مکسبةِالکُسُوبِ |
و لقلّما ینجوالفتی | بتُقاهُ من لُطَخِالعُیُوبِ...! |
(أبینؤاس، 1356 ه .: 66؛ بلاتاریخ: 100)
و استهلم من «کلمةاللّه هیالعُلیا» قوله: «اللّه أعلی»
کُلُّ نَاعٍ فَسَیُنْعی | کُلُّ باکٍ فَسَیُبْکی |
کلُّ مذخورٍ سَیَفْنی | کُلّ مَذْکُورٍ سَیُنْسی |
لیسَ غیرَاللّهِ یَبْقی | مَنْ عَلَا فاللّهُ أعْلی |
إِنَّ شیئا قد کفینا | هُ لهُ نَسعی و نشقی |
إِنَّ لِلْشَرِّ وَ لِلْخَیْ | ـر لسِیْما لَیْسَ تَخْفی |
کلُ مستخفٍ بسرٍ | فَمِنَاللّه بِمَرْأی |
لاتری شیئا علی اللّ | ـهِ مِنَالأشیاءِ تَخْفی |
(أبینؤاس، 1356 ه .: 17؛ بلاتاریخ: 31)
و یتجلی إیمانه بالمدبر للکون فی قوله: «اللّهالمدبر»
یا نُؤاسِیُّ تَوَقَّرْ | وَ تَجَمَّلْ و تَصَبّرْ |
ساءَکَالدَّهرُ بشیءٍ | وَ بِما سَرَّک أَکْثَرْ |
یا کبیرَالذنبِ عَفْو | اللّهِ مِنْ ذنبِکَ أَکبرْ |
أکبرُالاشیاءِ عَنْ أصْ | ـغَرِ عفوِاللّهِ أصغرْ |
لیسَ للانسان إلّا | ما قَضَیاللّه و قَدَّرْ |
لیس للمَخْلُوقِ تَدْبِ | ـیرٌ بلِاللّهُالمدبِّرْ |
(أبینؤاس، 1356 ه .: 320؛ بلاتاریخ: 348)
و له فی هذاالمضمار قصائد و اشعار کثیرة تستحق دراسة مستوعبة مستوفاة، و عناوینها کما رویت فی دیوانه:
آ ـ جواهرالدنیا.
ب ـ عبرةالموت.
ج ـ مُحسن و مُسیء.
د ـ الدنیا عروس.
ه ـ شبعت منالمعاصی.
و ـ المتجرالرابح.
ز ـ حرکة من سکون.
ح ـ حتی متی.
ط ـ الغد.
ی ـ عفواللّه.
ک ـ فیالتراب.
ل ـ یا سائلاللّه.
م ـ عاکف علیالمعصیة.
ن ـ لیلة محرمة.
(î أبینؤاس، 1356 ه .: 609 ـ 623)
الخاتمة: والآن و بعد أنْ طالعت بعض أشعار أبینواس، و أَمعنتالنظر فیها، فاعتقد أنک توافقنی علی أنَّ هذهالأشعار لیست مجرد ألفاظ جمیلة، و عباراتٍ مزوقة، بل هی تعبیر صادق عن شعور حقیقی صدر عن رجل وعظهالشّیب فآمن إیمانا صادقا، و تاب توبة صحیحة لیس فیها خرق و لاثلمة.
کما لایخامرنی شکّ بأنک ستوافقنی علی ما اهتدیت الیه فی دراستیالعابرة لهذهالشّخصیةالفذّة، منالنّاحیة الدّینیة التی فلما تعرّض لهاالدّارسون للأدبالإسلامی فیالعصرالعباسی.
و منالجدیر بالذکر، أَنْ أُنوّه بفضل جامعةالشهید چمران فیالأهواز و مسؤولیها و أساتذتها الذین لفتوا أنظار جامعاتالعالم و أدبائه و علمائه الیالمؤتمراتالعظیمة التی أقاموها و آخرها مؤتمرالعالمالشّیعی ابن اسکیت و...، و انه لحریّ و جدیر بهم ان یجلّلوا هذاالشاعر الکبیر ــ أعنی أبانؤاس ــ و یحیوا ذکراه بمؤتمر أو مهرجان أو إحتفال فی بلدتهم التی هی بمثابةالأمّالکبری لکافةالعلومالإسلامیة والعربیة. کما نؤکّدُ علی اعادة دراسة حیاة هذاالشاعرالکبیر دراسة تحلیلیّة ولیکنالإنصاف والوجدان منطلقا لهذهالدراسة.
(انظر: ترجمته فی: اعیانالشیعة، ج 42، ص 25، و الرجالالنجاشی، ص 186، و تنقیحالمقال للشیخالمامقانی، ج 2، ص 306.
القرآنالمجید.
ابوالفرجالاصفهانی. 1351ه . الأغانی. القاهرة: طبعة بولاق.
أبینؤاس. 1356ه . دیوان. بیروت: طبعة دارالکتابالعربی.
ــــــــــ . بلاتاریخ. دیوان. بیروت: طبعة دارصادر.
الزرکلی، خیرالدین. 1389ه . / 1969م. الاعلام. الطبعةالثالثة (أُوفست). بیروت.
الشیخ آقابزرگالطهرانی. 1968 م. الذریعة الی تصانیفالشیعة. طهران: المکتبةالاسلامیة.
پایان مقاله